ovgu anlaminda nasil denir? "valuable" demis biri bu ifade icin de garip geldi.




 

valuable olabilir. precious da olabilir ama fazla romantik ya da gollumvari :)

ya da direkt "benim için değerlisi / sana değer veriyorum" anlamında "I care about you" kullanılabilir.

loveinaflipbook

precious öyle şarkı da var duygusal

zokondor

"Valuable" olmaz, o maddi değer ifadesidir.

Yukarıda yazıldığı gibi, "precious" denir.

m e l t e m

You mean a lot to me

passion rules the game

you are of great value to me.

you mean a lot to me +1

[silinmiş]

you mean a lot to me +

Lirazervatif

eşe dosta derken, ya da "benim için çok değerlisin ama seni arkadaşım olarak görüyorum" gibi kullanırken "you mean a lot to me" denir ama sevgiliye ya da derin duygusal bağı olan kişilere "you're my precious" demek daha makbuldür.

baba jo

Valuable olmaz, invaluable olur. "Değer biçilemez" manasında...

nevarki

sakın valuable deme be :) karşındakine mal muamelesi yaparsın.

you mean a lot to me +1

xenophobe
1

mobil görünümden çık