
hayvan varlığının gerisini köleleştirdik ve de kürklü ve tüylü uzak kuzenlerimize o kadar kötü davrandık ki şayet bir din formüle edebilselerdi şüphesiz Şeytanı insan formunda betimlerlerdi.
oxibrinth

1
hayvan varlığının gerisini köleleştirdik ve de kürklü ve tüylü uzak kuzenlerimize o kadar kötü davrandık ki şayet bir din formüle edebilselerdi şüphesiz Şeytanı insan formunda betimlerlerdi.