
tam bir karın ağrısı olsa da en yaygın SDL -studio 2011 (14ü bile çıktı bunun ama 2007 ve 2011 olarak iki temel versiyonu var esasen)
MemoQ kesinlikle çok daha iyi-bence
Across, PoEdit filan var bi de yerelleştirme için LocStudio, Catalyst, Passolo


Memoq 2013 r2 versiyonu ve sdl trados 2014 cracklisini buldum rus trackerlardan. benim aradığım metin çeviri. yerelleştirme için bir şeyler yapmayacağım


bu tür cat (computer-assisted translation) araçlarının mantığını biliyorsunuzdur diye tahmin ediyorum. google transtlate gibi bir özelliği yok. siz çeviri yaptıkça sizin çevirdiğiniz cümleleri yada segmentleri hafızasına atar. daha sonra buna benzer cümle veya segment çıkınca sizin yaptığınız çevirileri baz alarak size çeviri önerisi sunar.
