www.sondakika.com

34. saniyeden itibaren doktor konusuyor ama altyazi veya tercüme yok.
yapabilecek biri var mi?

 

soruyu yanlış sormuşsun sırpça değil yugoslavca bilen bir lazım bu nedemek? makedonca bulgarca boşnakça hırvatça dıllerınden bırını bılen bırı bu adamıa nlar demek bence oyle aç başlığı.

the knight of the apocalypsy

the knight, keşke ne demek istediğini Türkçe anlatabilseydin.

la traviata, Couchsurfing hesabın varsa ilgili ülkenin/şehrin grubuna mesaj at, yanıt dönerler hemen.

dessy

@dessy senın turkçe anlamaman senin sorunun
-------------------------------------------
soruyu yanlış sormuşsun. sırpça değil yugoslavca bilen bir lazım, bu ne demek? makedonca, bulgarca, boşnakça, hırvatça dıllerınden bırını bılen bırı, bu adamı anlar demek. bence oyle aç başlığı.

the knight of the apocalypsy

Rusçamla çözebildiğim kadar yardım edeyim. Bölük pörçük.

saat 4 civarında geldi diyor ilk cümlede. opasno po život hayati tehlike demek.

bez identifikacia geçiyor: kimliği ya da her hangi bir durumu belirsiz. tam çözemedim

şoka girdi daha kritikleşti falan diyor birde.

slavophilia
1

mobil görünümden çık