"Sürekliliği sağlanmış proses kalitesi"
"Ensured the continuity of prcess quality." bu şekilde mi çevirilir?
"Ensured the continuity of prcess quality." bu şekilde mi çevirilir?
the olmaz
partizan
process quality with ensured continuity?
kül
Endured continuity gibi bir kullanım yok...
Aynı anlamı verecek şekilde steady/enduring process quality diyebilirsiniz.
mukrime
herkese teşekkürler.
bartholomew87
1