"arabayla okula gittim."

cümlesindeki arabayla sözcüğü ek-kök şeklinde ayrıldığında "la" ya ne diyoruz? çekim eki mi? yapım eki mi? hiçbiri değilse ne diyoruz?

"işte osman geliyor?" cümlesindeki "işte" sözcüğü tür olarak ve öğe olarak nedir?

 

-la 'ile' nin kısaltması yani bağlaç.

edit: edat doğrudur. türkçe'yi unuttuk mınaki.

japon askeri

ek kök şeklinde ayırırken edat mı diyoruz ona?

ya ben lan neyse

"işte" ünlem olsa gerek

neira

türkçesever bir mühendis olarak cevap vermeye çalışayım. konunun uzmanı gelmezse belki işine yarar cevabım.

oradaki "la" edat/ilgeçtir. araç ilgisi kurar. yapılan işin (gitmek) araba aracılığıyla yaptığını bildirir.

işte sözcüğü bir ünlemdir.

godsparticle

'ile' 2 benzer şeyi bağlıyorsa bağlaç olur. senin örneğin için @godsparticle +1

fallopian

"la" edat ama sözcükle birleşmiş ya? yine de edat mı diyoruz buna? bunu öğrenmek istiyorum. ek kök şeklinde ayırırken. araba-yla şeklinde mi ayırıyoruz? yoksa araba ile şeklinde mi? nedir?

ya ben lan neyse

işte, ünlem. la ile'nin ses benzeşmesine uğraması sonucu aldığı hal. ile edattır burada yani.

baldur

hayır artık edat kalmıyor kelime olarak. ama la orada edat görevi görüyor köklerine ayırırsan.

baldur
1

mobil görünümden çık