[q]
(3) 

kısa bir çeviri

Raul1903 #658292
arkadaşlar miktar arttırıldığından tekrar onaya gönderilmiştir diycem bir türlü kuramadım cümleyi resmi bi şekilde, yardımcı olursanız sevinirim,
adet artmıştır, approval istiyorum



 

it is sending to confirmation again because the amount is increased. sanırım böyle tam emin değilim ama.

all nightmare long

çeviride net manalar gerekir. adet mi arttı, hacim mi, ağırlık mı? onay nasıl bir onay? confirmation/approval/test valid mi ne? onayı veren yer neresi, bilelim ki oraya gönderelim.

orijinal nick bulamadim

SENT FOR RE-APPROVAL DUE TO THE İNCREMENT.

kamuvicdani
1

mobil görünümden çık