türkçede fiileri yazıldığı gibi okumuyoruz. siz nasıl okuyorsunuz? mesela

yaptım - yaptım
yapıyorum - yapıyom
yapacağım - yapacam
yaparım -
yaptın -
yapıyorsun - yapıyon
yapacaksın - yapcan
yaparsın - yapicesin
gibi.
nasıl kullanılmalı bunlar? siz nasıl söylüyorsunuz?

 

yaptım, yapıyorum, yapıcam, yaparım, yaptın, yapıyosun, yapıcaksın, yaparsın
ben böyle söylüyorum

lady montana

yazarken yaptim yapiyorum yapacagim vesair konusurken cok ciddi bi ortam degilse yapiyom yapacagim vs. yinede 2 sekilde kullanmak hep daha bi samimi geliyor bana.

kutsalbok

yaptım-yapıyorum-yapıcam-yaparım-yaptım-yapıyosun-yapıcan-yaparsın
yapıyom-yapıyon kullanımından hiç hazzetmem şahsen.

whoosie

yazıldığı gibi okuyorum.

ayn-i cemin bülbülü

yabtım. yapıyom. yapcam . yabarım. yabtın. yapıyon . yapcan. yabarsın bea

ykyt

yapıyom
yapçam
yapıyon
yapçan

Ne kötü konuşuyormuşum la ben.

nickini vermek istemeyen uye

yaptım, yapıyorum, yapıcam, yaparım, yaptın, yapıyosun, yapıcaksın, yaparsın.

xenophobe
1

mobil görünümden çık