Trafik işaretlerinin çoğunda, bütün dillerde anlamlı olması için yazı yoktur ki her ülkede anlasın şoförler. Peki "dur işareti" neden buna bir istisna? Neden onda yazı var da ona da evrensel bir işaret bulmadılar?




 

aslında işaret aynı, sadece "dur"u ülkenin dilinde yazıyorlar. heralde içi boş kalınca işaret anlamsız görünüyor diyedir. amerikada mesela şu şekilde:

s3.freefoto.com

xavininarapasi

Yazının önemi yok, yazıyı çıkar işaret heryerde aynı.
O değildi eklediğin resimde o giremez bu giremez denilen resimlerden o aracın giremeyeceği anlamını çıkartabilen varmı? Orada, madem giremiyor aracın üzerinde bir çizgi olması gerekmiyor mu?

poseidon1

bence böyle gayet anlaşılır ya. ama senin dediğin gibi olsa da olurmuş herhalde. ama öyle olmamış. kural kuraldır ya takılma bu kadar :)

yigitkaraca
1

mobil görünümden çık