turkce ama baska dilde de olur.




 

Bir tarlaya kemeken ekmişler. İki kürkü yırtık kel kör kirpi dadanmış. Biri erkek kürkü yırtık kel kör kirpi, öteki dişi kürkü yırtık kel kör kirpi. Kürkü yırtık erkek kel kör kirpinin yırtık kürkünü, kürkü yırtık dişi kel kör kirpinin yırtık kürküne, kürkü yırtık dişi kel kör kirpinin yırtık kürkünü, kürkü yırtık erkek kel kör kirpinin yırtık kürküne eklemişler.

mutekebbir

hiç kasmaya gerek yok;
bu pikap, şu pikap, o pikap.

deneyin, görün.

khul

"sırtı sıkışasıcalar, sesi büzüşesiceler" de fena değildir.. Ama en zor değildir.

bigman

''Sivas'ta üç gaspçı dehşet saçtı''

direkt bir haberden alıntıdır. Valla spiker nasıl takılmadan okudu hala bilmiyorum. Deneyin hızlıca okumayı bi.

kırmızıkalem

şemsipaşa pasajında sesi büzüşesiceler.

spirit crusher

Ben "Kartal kalkar dal sarkar, dal sarkar kartal kalkar"ı hayatta söyleyemiyorum. Hatta şimdi fark ettim, neredeyse yazamıyorum da.

buff
1

mobil görünümden çık