Arkadaşlar boynumuzda duran maskeyi ağzımıza getirme olayını nasıl söyleriz? Covering mouth with mask, using the mask gibi şeyler düşündüm ama bir türlü tatmin olamadım.

Millet anlamına gelen halkı (yani vatandaşlar) nasıl söyleriz çok da formal olmayan bir cümlede? People deyip ilk harfi büyük yazarak mı? Öylesi geldi aklıma çünkü. Citizen pek olmuyor.


 

wear

the people

el desaparecido

wear your mask dersen kambocyali bile anlar

public de kullanilir halk anlaminda

exlibris

the people olma mı?

aysiku

The people yetmedi gibi gelmedi ondan The People dedim. Neyse, çok teşekkürler. Wearing the mask hiç aklıma gelmediydi :)

adoramer3ku

Peki gaz etkisiyle ağız burun yandı diyelim. Arkadaş "yanmaya başladık" gibi bir şey söylemiş. Burn kullanmak yanlış olmuyor sanırım ama anlamı en iyi karşılayacak şekilde nasıl çeviririm?

adoramer3ku

burn iyidir.

el desaparecido
1

mobil görünümden çık