"Okonkwo knew how to kill a man’s spirit".
Bu cümleyi nasıl çevirebiliriz süsleyerek



 

Okonwko, adamın şevkinin ırzına geçmeyi iyi bilirdi.

ermanen

"Okonkwo, bir adamın özünü nasıl öldüreceğini iyi bilirdi."

cok sey hakkinda az sey bilen adam

"Okonkwo adamın ruhunun nasıl tüketileceğini bilmekteydi."

Süs oldu mu?

nevarki
1

mobil görünümden çık