[dil]
(4) 

Slogan Çeviri

piotr #602036
''Her şey tohum ile başlar'' sloganı mı yoksa ''bir tohum ile baslar her şey '' sloganı mı kulağa daha hoş geliyor ?

Ayrıca ingilizcesi için şıkkınızı bekliyorum

a. All begin with seed.
b. All begin with the seed.
c. All begins with a seed.
d. Sizin çeviriniz.

Tenks.

 

It all begins with a seed.

charlesbukowskiineksi

devrik olmasın. birinci daha iyi.

sen git ben geliyorum

everything begins with/in one seed
herşeyin başı bir ufak tohum

kediebesi

www.nesteoil.com

Nestle de kullanmış aynı sloganı.

"It all begins with a seed" en "native english" olanı bu galiba.

slavophilia
1

mobil görünümden çık