Aşağıdaki cümleler sunumda ekrana tek tek geliyor altına türkçe altyazı olarak yazacağım. Benim çeviri kabiliyetime göre "İnanana kadar hepsi sıradan biriydi vs..." ekran akışı(ingilizce yazı) ve türkçe altyazı olarak oturtamadım çok sevgili ingilizce duayenleri bir yardım...
THEY ALL WERE JUST SOMEONE
UNTIL THEY BELIEVED
THEY CAN BE MORE
THEY WERE SIMPLE HUMANS AS WE ARE
THEY HAD A DREAM LIKE WE ALL DO
THEY DARED TO CHASE IT. WHY DON'T WE?
HAVE A DREAM.
DARE TO CHASE IT.
TAKE A CHANCE.
TRY
THEY ALL WERE JUST SOMEONE
UNTIL THEY BELIEVED
THEY CAN BE MORE
THEY WERE SIMPLE HUMANS AS WE ARE
THEY HAD A DREAM LIKE WE ALL DO
THEY DARED TO CHASE IT. WHY DON'T WE?
HAVE A DREAM.
DARE TO CHASE IT.
TAKE A CHANCE.
TRY
allahım sana geliyorum.
Sadece herhangi birisiydiler
İnanana kadar
Daha fazlası olabilirler
Bizim gibi sıradan insanlardı
Hepimiz gibi onların da rüyaları vardı
(Rüyalarının) Peşine düşmeye yürekleri vardı. Biz neden yapmıyoruz?
Bir rüyan olsun.
Peşine düşecek yüreğin olsun.
Bir kere dene
Dene
screamshot
1