mesela eşek oğlu eşek'i ingilizce de nasıl deriz? önemli olan kalıp, deyimin anlamı önemli değil burada.

bir de "sınav sonuçları açıklanmadı".


 

valla "orospu çocuğu", "son of a bitch" ise
son of a ... şeklinde olur.

etna

"son of an ass" olabilir. eşeğin oğlunun da eşek olabileceği aşikar olduğundan ikinci eşeği kullanmıyorlar. "son of a bitch" biraz farklı bir yerde kalıyor tabii bunun yanında.

loveinaflipbook

buradan "son of a" ile başlayan slangleri görebilirsin.

www.urbandictionary.com

victim of a foolish heart
1

mobil görünümden çık