ingilizce "ankara çorumlular derneği" nasıl diyebilirim cv'de?
Çorum Citizens Foundation in Ankara
ali.armazoglu
foundation dernek değil. vakıf. organization veya society daha doğru (org tabii ki daha doğru)
ben smyrna
vakıf aslında benim için daha kullanışlı şu anda
dieselsingle2
merakımdan soruyorum, bu tarz dernekleri CV'ye eklemenin fayadsı oluyor mu?
€xpolerer
yönetimde görev alındı ise veya organizasyon düzenlendi ise atıyorum, "ankara çorumlular derneği mardin gezisi" tarzı ve bu organizasyonda görev alındı ise evet faydası var kesinlikle.
ben de (bkz: agh) için hazırlıyorum. bu tip stk'ları mutlaka eklemek lazım
dieselsingle2
1