ingilizce "ankara çorumlular derneği" nasıl diyebilirim cv'de?

Çorum Citizens Foundation in Ankara
ali.armazoglu


foundation dernek değil. vakıf. organization veya society daha doğru (org tabii ki daha doğru)
ben smyrna


vakıf aslında benim için daha kullanışlı şu anda
dieselsingle2


merakımdan soruyorum, bu tarz dernekleri CV'ye eklemenin fayadsı oluyor mu?
€xpolerer


yönetimde görev alındı ise veya organizasyon düzenlendi ise atıyorum, "ankara çorumlular derneği mardin gezisi" tarzı ve bu organizasyonda görev alındı ise evet faydası var kesinlikle.
ben de (bkz: agh) için hazırlıyorum. bu tip stk'ları mutlaka eklemek lazım
dieselsingle2

1