ingilizce "ankara çorumlular derneği" nasıl diyebilirim cv'de?




 

Çorum Citizens Foundation in Ankara

ali.armazoglu

foundation dernek değil. vakıf. organization veya society daha doğru (org tabii ki daha doğru)

ben smyrna

vakıf aslında benim için daha kullanışlı şu anda

dieselsingle2

merakımdan soruyorum, bu tarz dernekleri CV'ye eklemenin fayadsı oluyor mu?

€xpolerer

yönetimde görev alındı ise veya organizasyon düzenlendi ise atıyorum, "ankara çorumlular derneği mardin gezisi" tarzı ve bu organizasyonda görev alındı ise evet faydası var kesinlikle.

ben de (bkz: agh) için hazırlıyorum. bu tip stk'ları mutlaka eklemek lazım

dieselsingle2
1

mobil görünümden çık