- Yalnızca oturumlara giriş için geçerlidir.
- İkili görüşmeler ve yemek alanına girişte kullanılamaz.
Şu iki cümleyi
- Only for attendances to sessions.
- Not valid for bilateral meetings and lunch.
şeklinde çevirdik ama özellikle ilk cümlenin bir fiile ihtiyacı var gibi geliyor bana. Daha uygun bir çeviri önerebilir misiniz acaba?
- İkili görüşmeler ve yemek alanına girişte kullanılamaz.
Şu iki cümleyi
- Only for attendances to sessions.
- Not valid for bilateral meetings and lunch.
şeklinde çevirdik ama özellikle ilk cümlenin bir fiile ihtiyacı var gibi geliyor bana. Daha uygun bir çeviri önerebilir misiniz acaba?
valid only for.... diye girebilirsiniz ilk cümleye.
bir de yemek alanını lunch yerine dining hall ya da food court gibi bir şey dah aiyi karşılar gibi geliyor. ama tabi organizasyonu da bilmiyorum. yalnızca öğle yemeği varsa lunch da kullanılabilir.
kedili madam
1