sözlerinde bir bölümde "im gonna ball you" diyor. ne demek bu? seni taşaklayacağım anlamını çıkardım ama öyle değildir heralde.




 

saçma ama seni yuvarlayacağım olabilir mi? top=yuvarlak yuvarlama serbest çağrışım.

rhollor

çok afedersin ama şimdi internetten baktım vikipedi den "seni sikeceğim" demenin kibar haliymiş. en.wikipedia.org

rhollor

ben hep "seni taşaklayacağım" olarak algıladım onu. yani taşaklarımı alacaksın(yalayacaksın, sokacaksın) gibi...

rebio
1

mobil görünümden çık