güzel yüzünden gülücük hiç eksik olmasın

never lack a smile from your beautifull face
şeklinde çevirmemiz mümkünmü ? yada bunu yapmanın daha mantıklı bi yolu varmı ? ben en uygun bunu buldumda

edit:güzel yüzünden kısmı mutlaka dahil olmalı cümleye

 

Never lose your smile on your face? :/

hicunutmam

may the smile be with you.

not for sale

hicunutmam'ın çevirisi yüzünüzden gülücüğü eksik etmeyin manasına geliyor.
kişisel gelişim klişesi

TheEconomist

may your pretty face never be without a smile.

bugunku antremanda goz dolduran futbolcu

I hope you'll never lose your smile on your pretty face?

ateyist_

never feel the lack of (a) smile upon your beautiful face.

devilred
1

mobil görünümden çık