selam dostlar. türkçe-ingilizce, ingilizce-türkçe çeviriler yapmaktayım. akademik, normal fark etmez. beraber çalışabileceğim iyi bir çeviri bürosu arıyorum. tavsiyeniz var mı? yoksa siktiret büroyu, solo kovala mı diyosunuz? ya da internet üstünden değişik çalışma tarzları olan yerler varmış falan, bilginiz varsa cevaplarınızı bekliyorum.




 

solo kovalamak pek kolay olmuyor genelde. şirketlere doğrudan çeviri yapabilmek için fatura kesmeniz şart. internet üzerinden bahsedilen yerler muhtemelen proz, translatorscafe, translationdirectory, vb. gibi yerlerdir. bunlar için de biraz söz konusu sitelerde zaman harcamak, birkaç iş alıp puanınızı ve görülebilirliğinizi artırmak lazım. hemen iş gelmiyor maalesef. en mantıklısı bürolarla çalışmak yine. ama rate'lerinizi düşük tutmayın yazık olur. bir de benim tavsiyem alan için "fark etmez" gibi bir yaklaşımdan ziyade belli şeylere odaklanın, uzun vadede uzmanlaşmanız açısından faydalı olur. ayrıca çalışacağınız büronun ankara'da olması gerekmez, nasıl olsa yüzyüze etkileşim yoktur bu işlerde. aklıma gelen bürolar tureng, nova, eylül tercüme (tandoğan'daydı en son şimdi nerede bilmiyorum),kalem tercüme gibi yerler.

acid rain

teşekkürler

foreignsilhouette
1

mobil görünümden çık