bir yazıda şu cümle geçiyor:
"and then you take your whipped up eggs, or whisked up eggs"
whipped up ve whisked up arasındaki fark nedir? ikisi de "çırpılmış" değil mi?
"and then you take your whipped up eggs, or whisked up eggs"
whipped up ve whisked up arasındaki fark nedir? ikisi de "çırpılmış" değil mi?

çırpılmış & karıştırılmış olabilir
naw man fuck that


arasında bir fark yok bana göre.
slackerbitch


ikisi de çırpmak.
"whisk" dersek çırpma teli ile yapıldığını daha çok vurgulamış oluyoruz heralde ve dairesel hareketlerle çırpıyorsun.
"whip" dersek çırpma teli veya çırpma aleti ile çırpmak olabiliyor sanırım. bi de hava katarak karıştırma ve krema haline getirme oluyor.
ermanen

1