bir yazıda şu cümle geçiyor:

"and then you take your whipped up eggs, or whisked up eggs"

whipped up ve whisked up arasındaki fark nedir? ikisi de "çırpılmış" değil mi?

 

çırpılmış & karıştırılmış olabilir

naw man fuck that

arasında bir fark yok bana göre.

slackerbitch

ikisi de çırpmak.

"whisk" dersek çırpma teli ile yapıldığını daha çok vurgulamış oluyoruz heralde ve dairesel hareketlerle çırpıyorsun.

"whip" dersek çırpma teli veya çırpma aleti ile çırpmak olabiliyor sanırım. bi de hava katarak karıştırma ve krema haline getirme oluyor.

ermanen
1

mobil görünümden çık