noktalama işaretleri evrensel mi? ingilizce'de virgülden sonra ve bağlacı falan konuluyor ama bizim bildiğimiz ikisinden biri konulmalı.




 

kendin de aciklamissin; degil. ispanyolca'da ters soru isareti var mesela, soru cumlelerinin basina konan.

nawres

ben emin olmak için soruyorum zaten. ayrıca o kullanım da hatalı olabilir. tüm ingilizce kullananlar böyle kullanıyor diye bir şey yok.

yetkili birine benzeyen abi

hayır, evrensel değil. mesela türkçe'de kesirli sayılar için "iki virgül dokuz" denirken aynı şeye ingilizce'de "iki nokta dokuz" deniyor.

o dediğiniz ve ile birlikte kullanılan virgüle "oxford comma" deniyor, hatalı kullanım değil ama opsiyonel bir şey.

slackerbitch
1

mobil görünümden çık