[dil]
(2) 

Çeviri yardımı

ferdo #505015
The stated expressed warranties are in lieu of all other warranties, expressed or implied, including, without limitation, warranties of merchantability, fitness for any purpose, or non-infringement.

Browex shall not be liable for, nor shall the buyer be entitled to recover, any special incidental or consequential damages or any liability incurred by buyer to any third party in any way arising out of or relating to the goods.


Bi el atın hacılar. Nasıl çevrilir bu Türkçe'ye?

 

Belirtilen garantiler, açık veya zımmi, herhangi bir sınırlama olmaksızın, ticari garantiler, amaca uygunluk ve ihlal etmeme dahil, tüm garantilerin yerine geçmektedir.

Browex, herhangi bir özel, arızi veya dolaylı bir şekilde oluşan zarardan veya alıcı tarafından malların kullanımı sonucu üçüncü şahıslarda meydana gelecek sorumluluklardan sorumlu tutulmayacak ve alıcı bu nedenlerle tazmin olma hakkına sahip olmayacaktır.

[silinmiş]

@douchebag

Çok teşekkür ederim. Yardım edenlerin çok olsun :)

ferdo
1

mobil görünümden çık