edit:sencil(!) dışında tabii

Cömert


birebir karşılığı yok diye biliyorum. varsa ilk defa duymuş olacağım.


tam karşılığı olmamakla birlikte, 'çok düşüncelisin tatlım'dır.


birebir karşıtı yok bu sıfatın.


colonizer'in yazdığı kelime birebir gibi görünüyor; ama kelimeden çok dini-spiritüel bir terim. bencil gibi yaygın anlamda kullanamayız.


Altruist. Ama diğerkam daha iyi tabi. @keltikfrost, spiritüel bir konteksti yok bence, eski dilde olduğu için öyle çağrışım yapıyor olsa gerek.


eliaçık (hele hele eli-açık katiyen) veya cömert değil. bu sözcüğün birebir karşılığı yok diyen de doğru söylemiyor. iki karşılığı var. biri diğerkâm, diğer özgeci/özgecil. ikisi de aynı anlama geliyor.


boshi+1
benim aklıma da altruist geldi ilk


diğerkâm diye bir şey var


bonkör


diğerkâm. ingilizcesi de unselfish.
