ingilizce'de nasıl deriz?
artiz! artiz seni! gibi..
"poser" veya "swagger" oluyor mu tam bilemedim.
artiz! artiz seni! gibi..
"poser" veya "swagger" oluyor mu tam bilemedim.
poser gayet iyi bence.
honeybunny
poser bence de uygun. tam anlamı ve vurguyu vermen mümkün değil zaten.
onun yerine "are you actor! are you actor!" de diyebiliriz ama.
jangara
tureng show-off ve swagger demiş.
anonim yazar
ukala anlamı baskınsa show off uygun.
pasazade
1