ilki pek rağbet görmedi amma... benim bu şiiri gerçekten öğelerine hatta kelime gruplarına ayırmam lazım ve birilerinin de fikir vermesi gerek.

şunun öğelerine ayırmamaız gerek;

Eviniz kutu gibi bir küçücük evdi,
Sarmaşıklarla balkonu örtük bir evdi;
Güneşin batmasına yakın saatlerde
Yıkanırdı gölgesi kuytu bir derede.
Yaz, kış yeşil bir saksı ıtır pencerede;
Bahçende akasyalar açardı baharla.
Ne şirin komşumuzdun sen, Fahriye abla!

şahsi çabam;

evdi: yüklem
eviniz: özne
kutu gibi bir küçücük: zarf

bir evdi: yüklem
şarmaşıklarla balkanı örtük: zarf

yıkanırdı: yüklem
o: gizli özne
gölgesi: nesne
güneşin batmasına yakın saatlerde: zarf
kuytu bir derede: yer tamlayıcısı

ıtır pencerede: yüklem
yeşil bir saksı: özne
yaz kış: zarf

açardı: yüklem
akasyalar: özne
bahçende: yer tamlayıcısı
baharla: zarf

komşumuzdun: yüklem
sen: özne
fahriye abla: cümle dışı unsur
ne şirin: zarf

 

ya ben çok güzel salladım ya da sen. ama olsun bu kadar uğraştım ve geri dönmek istemiyorum.

özne: eviniz
yüklem: kutu gibi küçücük bir evdi

yüklem: balkonu sarmaşıklarla örtük bir evdi

özne: gölgesi
zarf tümleci: güneşin batmasına yakın saatlerde
dolaylı tümleç: kuytu bir derede
yüklem: yıkanırdı

.
.

özne: sen fahriye abla
yüklem: ne şirin komşumuzdun.

nokta nokta kısmına cevab veremedim.

şıpıdakşıpıdakyüzenkurbağa

şıpıdakşıpıdakyüzenkurbağa baya doğru yapmış gibi. noktalı kısımları tamamlayıp derleyip toparladım:

1: "eviniz"(ö) "kutu gibi bir küçücük evdi"(y)
2: "sarmaşıklarla balkonu örtük bir evdi"(y) (üstteki özne devam ediyor)
3-4: "güneşin batmasına yakın saatlerde"(z) "yıkanırdı"(y) "gölgesi"(ö) "kuytu bir derede"(dt)
5: "yaz, kış"(z) "yeşil bir saksı ıtır"(ö) "pencerede"(dt) (yüklem düşmüş, dururdu gibi bir yükleme sahip)
6: "bahçende"(dt) "akasyalar"(ö) "açardı"(y) "baharla"(e)
7: "ne şirin komşumuzdun"(y) "sen, fahriye abla"(ö)

kül
1

mobil görünümden çık