sözlükte yazmıyor yaw ='(

koreli bi hatunla chat yapıyorum..diyor ki?
I'm self-conscience!?

benim cevap... ??? !!!!

 

kendinin farkındaymış

i ve been mistreated

self-conscious dur o.

hypervaskulerdondurucu

içine kapanık bi insanım diyo da olabilir, "kendinin farkında" çok direk çeviri gibi.

hypervaskulerdondurucu

neyse biyerden bulmuş bi kelime bu saatte, tamda sohbetin sonunda nerden buluyor bu ingilizce kelimeleri geçende "kinda" diye bişey bulmuş ikide bir kullanıyor

neyse I'm self-conscience!? dedikten sonra, sakin ol, elindekini yere bırak ve bilgisayarı yavaşça kapa diyerek şutladım hatunu..saat 5 olmuş, uykuluyum..I'm self-conscience!? diyor yaw :(

denizaya

"kinda" derken "kind of" demek istemiş, yani "gibi gibi" filan.

long live rock n roll

sozlukte yazmayabilir. ama eksi sozlukte yazar:

(bkz: self conscious)

compadrito
1

mobil görünümden çık