[dil]
(5) 

Bu Ne Demek?

nesilsiz #408794
Charles Bukowski şu sözü ederken ne demek istemiş tam olarak arkadaşlar?

“Some people never go crazy. What truly horrible lives they must lead.”


 

kötü bir çeviriyle "Bazı insanlar asla delirmezler. Onlarınkisi de ne kadar korkunç bir hayattır."

arada bir delirmek lazım, öyle düz adam hayatı da yaşanır mı, bayar!

demek istemiş olabilir.

atrophy

Bazı insanlar asla saçmalamamıyorlar(çıldırmıyorlar-delirmiyorlar). Gerçekten çok zor bir hayatları var.

chicken translate

dampire

Bazi insanlar cilginlik yapamazlar! Ne kadar korkunc bir hayat bu surdurmek zorunda olduklari...

dessalines

Yani demek istemiş ki arada çıldırmak lazım, öyle ot gibi yaşamamak lazım

Dynamole

www.eksisozluk.com

şiir burada.

"bazıları hiç delirmez
ne korkunç hayat sürüyorlardır"

ykyt
1

mobil görünümden çık