onun yerine bu kelime mi doğrudur? -yorumlamayabilmek-
Yorumlayabilememek?
kelime doğru. anlamlı. kullanımı mümkün. anlamı yorumlamak-> yorumlayabilmek-> yorumlayamayabilmek. fakat nerde kullanıldığını çok merak ettim doğrusu. ancak bi metin başlığı falan olur heralde.
yorumlamayabilmek diyince istek dahilinde bir yorumlamama hadisesi var. güç yetmemesinden dolayı değil. yani ikisi aynı değil.
yorumlayamamak desek, işini görür mü?
yorumlamamayabilmek nasıl?
Bu kelimeyi burada yorumlayamayabilirsin. Mesela. -ebilmek burada yeterlilik değil olasılık katar.
Yorumlaman istenmiş ancak konu detaylı değil sen de diyorsun ki bana detayını ver ancak yorumlama garantisi veremem gayret etsem bile belki konu beni aşar yani yorumlayamayabilirim.
2. Kelime de diyor ki sen bana konuyu söyle canım isterse yorumlarım yani yorumlamayabilirim.
Yorumlayamayabilirim, "I may not be able to interpret" cumlesinin karsiligidir ve dogrudur.