Merhaba Duyuru,
Goethe okumak istiyorum ancak Can Yayınları'ndaki çevirisini mi yoksa İş Bankası Kültür Yayınları (Hasan Ali Yücel Klasikler Dizisi) mi tercih etmeliyim emin olamadım?
Hangisini, neden önerirsiniz?
(Son zamanlarda neredeyse her kitabın/yazarın, her yayınevinde kitabı çıkması beni iyice paranoyaklaştırdı..!)
Goethe okumak istiyorum ancak Can Yayınları'ndaki çevirisini mi yoksa İş Bankası Kültür Yayınları (Hasan Ali Yücel Klasikler Dizisi) mi tercih etmeliyim emin olamadım?
Hangisini, neden önerirsiniz?
(Son zamanlarda neredeyse her kitabın/yazarın, her yayınevinde kitabı çıkması beni iyice paranoyaklaştırdı..!)

iş bankası iyidir.. zaten wertherin acılarını basmayan yayınevi pek kalmadı :)
inayet prensi


İkisini de okudum, Can Yayınları çevirisini çok daha başarılı buldum. Çıktığı dönemki özkıyım dinamiği yaratan atmosfer çok daha iyi hissettirilmişti.
Selamlar/saygılar.
ornette


bence öteki yayınevi de bir seçenek olmalı.
dahadur


işte bu ilginç oldu, hala %50'de kalmış gibi, bununla birlikte yeni bi öneri de var...hangisini seçeceğim ki? yoksa çok mu dert ediyorum çeviri kalitesinin önemini?
spider03


Çeviri "çok" önemlidir.
Pek tabi, "tradittore traitore."
ornette

1