ayrıca dişi ve tarafsız isimlerde herhangi bir değişiklik olmuyor di mi?
ama bunu yunan bi hoca söyledi bazılarında s düşüyor ve e oluyor o. bakalım bi ona sorucam olmazsa. buraya da yazarım neymiş.
şöyle bi cevap vermiş ama anlamadım:
"Şimdi onu buradan açıklamak biraz zor. İstersen bir sınıf arkadaşından notları iste. Bir tek şunu söyleyebilirim isim tek olunca seslenme -e olacak Gewrgios - Gewrgie, Aggelos - Aggele. Fakat isim kısaltma olsa o zaman bir tek -s düşecek Giwrgos - Giwrgo.
Umarım anlaşılıyor."
isim tek oluncadan kasıt bir cümle içinde değil de tek bir bağırma gibi olması ise aslında öyle de değil. yani yaptığımız örneğe uymuyor o zaman. neyse bakalım. sen de sorabildiysen yazarsan sevinirim.
yunan bi arkadaşıma sordum o da bütün os'la bitenler e olur dedi :) şöyle bişeyler anlattı. neyse bakalım.
When you learn greek, the klisi of nouns ( κλήση ) is very important
So when you have for instance
man : ο άνθρωπος
Ονομαστική o άνθρωπος
Γενική του ανθρώπου
Αιτιατική τον άνθρωπο
Κλητική άνθρωπε
Κλητική comes from καλώ = call
So when you want to say for instance... " man, stand up!" you'll say - άνθρωπε , σήκω!
Nicolas, come here! --> Νικόλαε, έλα εδώ!
THIS HAPPENS ONLY IN NOUNS HAVING ος as suffix
ΑΝD OF COURSE IN NAMES ALSO
oς is for masculine words and names
so ex: Νικόλαος
Ονομαστική o Nικόλαος
Γενική του Νικόλαου
Αιτιατική τον Νικόλαο
Κλητική Νικόλαε
Νοw, this happens only to words/names ending by - ος -
other suffixes remain the same
ονομαστική ο Μιχάλης ( Μichael) --> Kλητική.... Μιχάλη, πρόσεχε ! ( Μιchael, whatch out! )
----------------------------------------------------------
In feminine names and words there is no difference...
Oνομαστική η Ελένη , η πόρτα , η χώρα, , η πατρίδα
Κλητική Ελένη, πόρτα, χώρα , , πατρίδα
Ιn neutral words also, there is no difference
oνομαστική το βιβλία , το αυτοκίνητο
Κλητική βιβλίο , αυτοκίνητο
AND NEVER FORGET THAT ON THE κλητική, YOU WILL NEVER HAVE AN ARTICLE
son olarak da bunu yazdı:
Ι have not found a rule for this though all this time I'm searching....
BUT
I'm sure it has to do with the number of syllabes the name has .... ( I have not found the grammar rule... yet)
WHEN YOU HAVE ONLY 2 syllabes..... leave it - o -
Φίλιππος ( 3 συλλαβές) --> Φίλιππε
Μενέλαος ( 4 συλλαβές) --> Μενέλαε
Παύλος -->( 2 συλλαβές) κλητική: Παύλο
Γιώργος --> " " Γιώργο ΒUT Γεώργιε ( 3 συλλ) --> κλητική: Γεώργιε
Πάχος --> " " Πάχο
Λάζος --> " " Λάζο
and this, only for names ok? not for nouns. For nouns the rule ος --> κλητική --> ε remains