İngilizce "spicy food" deyince ne anlıyorsunuz?

acılı yemek mi?
baharatlı yemek mi?
acı baharatlı yemek mi?

sadece kekik atılmış bir yemeğe, "spicy food" denir mi?

bunları farklı farklı nasıl söylerdiniz ?

 

baharatlı yemek anlıyorum ben mesela.

acı yerine "hot bıdı bıdı" kullandıklarını görmüştüm.

false pretension

acı da baharatlı sayılmak üzere baharatlı anlıyorum ben.

dekila olmeka

ingiliz mutfağında bildiğim kadarıyla öyle pek baharatlı yemek yok... haliyle kekik atılmış yemek bile onlara baharatlı gelebilir diye tahmin ediyorum. yani kekiklisinden acılısına, bol baharatlısından az baharatlısına "spicy food" denebilir sanırım.

spicy dendiği an benim aklıma hintliler geliyor, başka da bir şey değil.

der meister

Benimde aklıma DUNE geliyor, niyeyse :)

commander64

baharat tadının baskın olduğu yemek

n62

acılı

yuto

@commander: sadece akla gelmekle kalması iyi bir de gerçek olsaydı mavi mavi gözlerle dolaşırdık garip olurdu ;)

@cevap: spaysi food denince baharatlı gelir benim de aklıma. mesela meksika mutfağı. ama alt tarafı bir tutam kekik serptiği yemeğe spicy diyen görürsem kızarım :)

jesterdvine

baharatlı. acı olunca "hot" diyorlar. hot spicy derse acı baharatlı olur gibi gibi..

dasher
1

mobil görünümden çık