bilen var mı?




 

translate.google.com.tr
burayı dene hacı
dinleme kısmını

cemallamec

yazıldığı gibi okunur. ama arada a ve i yumuşuyor ister istemez. baykar gibi yani.

edit: harfleri yanlış yazmışım pardon. a ve i olacaktı o.

vakumlu

bu arada aklınızda olsun. ermenice bir sözcüğün latin harfleriyle yazılışını görüyorsanız o zaten okunduğu gibidir. malum, ermenice latin alfabesinden farklı bir alfabe kullanır. latin alfabesi dışında bir alfabe kullanan dillerdeki sözcüklerin yazımı da türkçede okunduğu gibi olur.

microfiction
1

mobil görünümden çık