
aynen öyle.


almanyada haundem diye okuyorlardı. ben heme diyorum :)


madem almanya'da haundem, ingiltere'de eyçenem diyorlar burada da heveme diyelim?


görüldüğü üzere ülkelerdeki harflerin okunuşuna göre değişiyor.
h&m ingilizcede ''eyç en em'' iken almancada ''ha und em'' olarak okunuyor.
aynı şekilde abercrombie & fitch markası yani a&f;
ingilizcede ''ey en ef'' almanyada ''a und ef''


Hollanda'da ne diyorlar acaba bilen var mı?


ben eycenem diye okuyorum.
ecnebilerden özendim. mesela onlar boys demiyor boyz diyor, daha zert ve sükseli geliyor kulağa :D


H&M alman markası, haundem diye okumak en doğrusu aslında ama eyçenem veya heme olarak falan okuyorum buradayken.


hollanda da ha en em derler hatta belcikada da oyle derler .


@ferz, teşekkürler! Bu gazla girip internet sitesinden ne alacağımı belirledim...
