[q]
(10) 

zenci ingilizcesi

rony #280855
you are coming with us, right? cümlesinde right yerine I diyorlar saki. aay gibi çıkıyor ağızdan. I mı acaba o? yoksa right'ı o şekilde mi telafuz ediyorlar?




 

aye seklinde bir sey olsa gerek. ya da eh? olabilir

norwegian wood

doğrudur, aye derler

qerest

aye derler de nasıl yazarlar bunu yazarken? I şeklinde mi?

rony

yazılışı aye zaten...

qerest

zenci olduklarına göre all right kalıbını aağyt gibi bi şekilde telafuz ediyorlardır. gta san andreas'ın alt yazılarda all right, a'ight falan yazıyordu en azından. aye kelimesini daha çok ingiliz iskoç vb. kullanır diye biliyorum

lgofkronos

aye zenci agzi degil, gaelic'tir, irlandalilar daha sık kullanılır. senin sordugun

you are coming with us, ain't you - yu ar kaming vit as, eyntçya? (40 yillik hayatimda böyle maymunlasmamistim, allahim sana geliyorum) seklinde bir sey olur, aha o zenci agzidir. özenmemek lazim.

jackofalltrades

aye, eski ingilizce'de yes ile aynı anlamda ve ingilizler iskoçlar vs hala o dillere yakın bir dil kullandıkları için lgofkronos +1

letheavendangered

Yine iyi konuşmuş zenciyse, "yo come w'us ya?" da diyebilirdi :)

sourlemonade

o dediğinden Kanadalı'lar kullanıyorlar bir de. "you are coming with us, aye". aren't you der gibi sanki.

ulfe

bi de aye aye var. tamam başüstüne gibi bir anlamı var. bizde de "hay hay, olur" tarzı kullananlar var o aye aye lafından geliyor işte.

piszenci
1

mobil görünümden çık