birbirlerine sürekli sej diyen iki tanıdığım var. ne demek bu sej?
bir dönem de kolega diyorlardı onu bulmak bu kadar uğraştırmamıştı. (:
(hey sen, "gidip onlara sorsana" diyen, haklısın dostum. şimdi metallica dan senin için geliyor, "for whom the bell tolls")
bir dönem de kolega diyorlardı onu bulmak bu kadar uğraştırmamıştı. (:
(hey sen, "gidip onlara sorsana" diyen, haklısın dostum. şimdi metallica dan senin için geliyor, "for whom the bell tolls")

kolega, romen çöpçülerine diyoduk. muhtemelen rumence bir küfürdür.
derbeder58


sırpça kolega ingilizce'deki colleague. sej'i bilemedim ama. nereli bu tanıdıklar?
tepedeki psychedelic adam


türk bunnar. google translate kelime için ispanyolca diyor, çevirisi de "saithe" her ne kadar o bu kelimenin türkçe olduğunu iddia ediyorsa da bence kesinlikle yanılıyor.
buzkran


colega ispanyolcada iş arkadaşı, arkadaş, kanka anlamında kullanılan bir sözcük.
cakabo

1