
ameliyat sonrası dikişlerini yalayıp dişleyip açmasınlar diye. vücutlarına ulaşmalarını engelliyor. adını koruyucu diye uydurabilirim :)


e-collar ingilizcede ama türkçesi var mı bilmiyorum


elizabeth ve yakalık dendigini duydum :)


ısıramasınlar diye takılıyor. ceza gibi.


huni/koni de deniyor ama tam ismi elisabeth yakası olmalı.


veirlen cevaplardaki ipuçlarını takip ettim ve türkçede "köpek yakalığı" denildiği bilgisine ulaştım. ingilizce tam ismi elizabethan collar. ilgililerin bilgisine.
wikisi de şöyle:
en.wikipedia.org


bir de derilerine ilaç sürülünce o kimyasalı yalamasın hayvancağızlar diye takılıyor.
