
ayban sanırım..


garanti bankası yazarken tr2 4 4 4 4 4 2 şeklinde gruplayarak yazıyor, ben de öyle okuyorum. ama bi standardı da yok galiba.
edit: gerçi onu okurken de çift çift okuyorum. kırkbeş, yirmialtı, çift sıfır, çift sıfır, ellibeş falan deyü.


iki farklı tat, iki farklı yorum. kelimenin okunuşu mu, sayının okunuşu mu?


türkçe okumak istiyosan iban, ingilizce havalara girceksen ayben.


aybæn


bankacıları iban derken duydum


oncelikle iban numarasi dememek lazim aslinda, iban o.


aban


ıban.


iban iyidir
