bir gömleğin etiketine böyle yazıyor.
gömleği mi ütüleme diyor?
yoksa aksesuar dediği ne?
düğmeden başka bir şeyi yok gömleğin.
İngilizce ise: please do not iron on decoration, demiş.
gömleği mi ütüleme diyor?
yoksa aksesuar dediği ne?
düğmeden başka bir şeyi yok gömleğin.
İngilizce ise: please do not iron on decoration, demiş.

ısı düğmelere zarar verebileceğinden düğmelerin üstünü ütülemeyin demek istiyor sanırım
crudelis


kabartmalı işleme varsa onu diyordur muhtemelen. sol üstte markanın logosu falan var mı? odur işte.
sir gawain


Düğmeler kastediliyor, onlara ütü değmemesine dikkat ediniz.
cok sey hakkinda az sey bilen adam

1