ben filmini izledim de. filmin sonundaki "book people" türkçe'ye nasıl çevrilmiş? normal "kitap insanları" gibi mi yoksa değişik bişey mi. ayrıca aynı şekilde fireman da itfaiyeci mi yine yoksa başka bişey uydurulmuş mu?




 

Sanırım kitap insanlarıydı. Evet. Ayrıca mesleği de itfaiyecilik ana karakterin, o da doğru.

g man

kitapta şunu hatırlıyorum onu getiren, "ölüler diyarına hoş geldin" diyordu (kitap adamlardan bahsediyor)
işte tanıstırıyor bu platon bu aristo falan diye ama kitap insanlar diye ayrı bi tanım yoktu
birebir ne dediği çok önemliyse bulup bakarım
ama bende o kısmı merak etmiştim o yuzden kitabı okumuştum iyi hatırlıyorum

strangers in the night

@strangers in the night
çok önemli ya da acil değil ama kitaba sahipsen, bakarsan iyi olur. mesela sonra bakıp mesaj filan da atabilirsin, farketmez.

tepedeki psychedelic adam

baktım şimdi
kitap insanları tanıştırdığı bölümün giriş cümlesi:
"Granger, Montag'ın koluna dokundu. "ölüler diyarından aramıza hoşgeldin" sonra insanları tanıtıyor montag'a ve bize ne verebilirsin diye soruyor montag hatırladığı kitabı söylüyor ondan sonra tüm sayfalar boyunca ya kitap isimleriyle bahsediliyorlar çoğullarda adamlar diyor.

strangers in the night
1

mobil görünümden çık