ervah-ı ezelde levh-i kalemden
bu benim bahtımı kara yazmışlar
bilirim güldürmez devr-i alemden
bir günümü yüz bin "zara" yazmışlar
bu benim bahtımı kara yazmışlar
bilirim güldürmez devr-i alemden
bir günümü yüz bin "zara" yazmışlar
direk aklıma gelen anlamı ile
acı dert gibi kavramlar geliyor.
yani bir günüme yüz bin acı sıkıntı gibi.
parçanın anlam bütünlüğüde o yöne itiyor.
birde şurası var:
ctrl+f ile zar yazar aratırsan göreceksin.
www.turkdilidergisi.com
seyduna6687
zar değil de zâr, farsça: ah, inleme, ağlama.
vi3e
1