ABC Firmasının varisi veya ABC'nin varisi ingilizceye cevirir misniz?
successor of ABC
letmein
ABC company's heir ya da ABC's heir olur gibi geliyo ama :)
sevii
imkansız çeviri sorusu. bunu %100 doğru haliyle çevirmek mümkün değil. sözleşmede geçiyorsa başka, web sitesindeki "vizyonumuz" kısmında geçiyorsa başka, XYZ firmasının potansiyel müşterilerine gönderdiği tanıtım yazısında köklü kuruluş olduğunu vurgulamak için belirtiliyorsa başka şekilde çevrilir. daha da bir sürü koşul var.
atesikus
ABC's beneficiary
terp
1