mesela "zotac", "lamborghini", "asus", "zyxel" birer marka, "Darren Aronofsky " ve "Doug Liman" birer yönetmen. bu kelimelerin doğru olarak nasıl telaffuz edildiğini gösteren bir site var mı?
örneğin seslisözlük özel ad olmayan kelimeleri barındırıyor, sıkça kullanıyorum. buna benzer benim yazacağım sözcüğü ingilizce olarak telaffuz eden site arıyorum.
örneğin seslisözlük özel ad olmayan kelimeleri barındırıyor, sıkça kullanıyorum. buna benzer benim yazacağım sözcüğü ingilizce olarak telaffuz eden site arıyorum.

translate.google.com da ingilizce'den ingilizceye translate yapın.. dinleyin..
tinyurl.com
böyle..
ekinoksah


say.expressivo.com
xenophobe


@shnhkn
her iki okunuş da geçerli. cigabayt demekte bir sorun yok yani.
simendiferlerin efendisi

1