Nedir Türkçesi ? ve you should stop by ?

görüştüğüm biri var.
ayiadam


geçerken uğra.
ayiadam


Biriyle randevum var.
edit: çok mu desteksiz sallamışım yahu? İkinciyi görmemişim bu arada.
g man


Yerine göre yukardaki iki anlama da gelebilir ama birincisi çok daha ağır basıyor.
You should stop by - Geçerken uğra.
money money money


görüştüğüm birisi var demek. sevgili değiller ancak flört dönemindeler gibi. boşuna yazma bana diyor.
ve evet iki anlamı da var, kullanıldığı yeri söylersen ona göre cevaplarız.
nargile

1