efenim bir şirketin 4 tane önceliği var
sektörde bir numara olmak vs vs. biri de
"Capitalizing on convergence"
diye bir şey. hiç bir şey anlamadım ben bundan, ne kast ediyorlar?
sektörde bir numara olmak vs vs. biri de
"Capitalizing on convergence"
diye bir şey. hiç bir şey anlamadım ben bundan, ne kast ediyorlar?

"birlesme/bir yerde toplama yoluyla sermaye elde etmek" gibi geldi bana ama finans sektorune cok hakim degilim. Bir aciklama filan yapilmamis mi bunun ardindan?
svart


yakınsamadan faydalanmak, yakınsamayı kâra çevirmek gibi anlamları var gibi geliyor bana.
kaynaklar: www.thefreedictionary.com
www.idealmedia.org.uk
örneğin bu makalede sözü edilen yakınsama, kâr amacı gütmeyen kuruluşlarla şirketler arasındaki.
ingilizce bilgime referans olabilecek bazı entry'lerim:
(bkz: loosing my relegion)
(bkz: right there)
(bkz: küreklerin askerin kılıçları olduğunu biliyorum)
nerede o eski bayramlar

1