how did you make me like you when you are so far away? ;) never mind, i dont care how you made me like you, i just want you to know that i do :) you make me feel something, deep in my heart, i feel i will burst if i am not near you soon




 

bu kadar uzaktayken nasıl beni kendine benzettin.önemseme,umrumda değil bu,sadece bilmeni isterim ki bunu yaptım :)kalbimin derinliklerinde bir şeyler hissettiriyorsun,yakında senin yanında olmazsam çatlayacağım.

tizi reftar olanin payine dagmen dolasir

kendine benzettin değil o.
bu kadar uzaktayken nasıl senden bu kadar hoşlanmamı sağladın? neyse, nasıl yaptığın umrumda değil, bilmeni istediğim şey senden hoşlandığım. kalbimin derinliklerinde bir şeyler hissetmemi sağladın. yakında senin yanında olmazsam çatlayacağım.
ağır yazış var.

tepedeki psychedelic adam

oradaki like'ın "benzetmek, gibi" anlamında değil de "hoşlanmak" anlamında kullanıldığını nasıl ayırt ettiniz?

kaufman

tepedeki adam dogru yazmis.
you make me feel something, deep in my heart cumlesi zaten karsindakine abayi yaktigini acikliyor.

uyku semesi

@kaufman
"you make me like yourself" dese beni kendine benzettin olurdu. gerçi böyle de kullanılabilir ama zaten bu cümlenin gidişine de bakılacak olursa beni kendine benzettin biraz saçma kalıyor burda.

tepedeki psychedelic adam

Make somebody do someting kalıbında make'ten sonra fiil gelmek zorundadır. Like'ın benzeme anlamı fiil olmadığı için orada hoşlanmak anlamına gelmektedir. Make me LOOK like you olsaydı dediğiniz gibi olurdu.

cnsfrnk
1

mobil görünümden çık