buradaki anlamıyla "bağlamak" için eş anlamlı ne kullanılır? yani çevrilen bir kitapta yazılan ve bir satış süreci için yaklaşık olarak buradaki bağlanma anlamı taşıyan

"secrets of closing a sale" gibi bir terimi, basılacak olan bir kitapçık için çevirmem lazım.

"satışı bağlamanın sırları" diye çevirirsen olmaz malum. daha formal bir şekilde nasıl demeli?

 

secrets of concluding the transaction/deal/bargain nasil?

middle of nowhere

@middle of nowhere;
ingilizcesini değil de, hali hazırdaki ingilizce terim için düzgün ve o anlamı tam olarak karşılayan türkçe bir kullanım arıyorum.

xenderoth

satış kapatmak:

www.google.com.tr

sui

closing a sale bizim alemde satışı kapatmak veya satışı sonuçlandırmak diye geçer.

trocero
1

mobil görünümden çık