Merhabalar;

Bir makale içerisinde 2 cümlelik bir çeviride tıkandık kaldık, çeviremiyoruz. Bir yardımcı olun, nedir, ne değildir?

All these minerals structurally dissolve some H2O in the form of hydroxyl, typically Si-OH, and a major part of it in the form of hydroxyl pairs, Si-OH HO-Si. These hydroxyl pairs adjacent to cation vacancies undergo an electron transfer inside the mineral matrix by which two oxygens get oxidized from their usual “2-” to the “1-” oxidation state, while two protons, H+, become reduced to molecular H2.

Şimdiden teşekkürler...

 

Çeviri yapmayayım da anladığım kadarıyla olayı söylemeyi deneyeyim:
Tüm bu mineraller yapısal olarak h20'nun bir kısmını çözüyorlar (yani çözerler).
Genellikle Si-OH şeklinde.
Bu Si-OH'un da büyük kısmını Si-OH veya HO-Si şeklinde hidroksil çiftleri olarak çözüyorlar.
Toparlarsak: "Tüm bu mineraller yapısal olarak h20'nun bir kısmını genellikle Si-OH şeklinde, -çoğunlukla Si-OH veya HO-Si hidroksil çiftleri şeklinde- çözerler."

Diğer olayımız:
Boş olan katyonlara bitişik olan bu hidroksil çiftleri, mineral matrisi içindeki elektron transferine maruz kalarak, iki oksijen normaldeki "2-” durumlarından “1-” oksidasyon durumuna geçerler, H+ olan iki proton da moleküler H2'ye indirgenir.

Kimyasal olarak ne dediğimin farkında dğeilim, kendi terminolojinizle bir rötuş gerekebilir.

firez

müthiş.. çok teşekkürler :)

darkredanger
1

mobil görünümden çık