[q]
(4) 

estetik kaygı

xenderoth #192362
ingilizce nasıl denir? bunun için özel bir terim var mı?

esthetic(al)/artistic concerns gibi chicken translate olmayalim sonra


 

concern değil de issue daha doğru geldi bana aslında

Manert

konuşma dilinde esthetic yerine cosmetic kullandıklarını da duydum.

aklimiseveyim

bence de issue mümkün.

(sanatta cosmetic kullandıklarını hiç okumadım, belki şaka yapmışlardır.)

tedirginlik hucresi

doğrudur, yani yazdığım makalede (fizik makalesi) imla hatası ya da format ile ilgili hatalar olunca hoca cosmetic problemler olduğunu söylemişti, aklımda o kaldmış herhalde.

aklimiseveyim
1

mobil görünümden çık