Sb




 

Orada olsam çadır kuracak park bakınırdım.

Mirket

Celal hoca girin evinize yatın dedi. Evde kalıcam.

yurtsuz john

No, evdeyim

mor oje

1 saat önce yemek yiyip çıktım korkup çünkü binanın %65 i gitmiş yok; açık otoparkta arabada oturuyorum. Biraz gecenin ilerleyen saatlerine doğru duruma göre bakacağım.

titanic kemancısı

Celal şengör şapşalı eve girin deyince bi çıkasım geldi aslında

Cezcez

geceyi dışarıda geçirecek kadar korkuyorsanız hala niye istanbulda yaşıyorsunuz.
hadi bu gece deprem olmadı. yarın gece evde uyurken olursa ne olacak.

my fault

Eve güveniyorum dışarı çıkmadım.
Bu geceyi dışarıda geçiren yarını ne yapacak; bugünle yarın arasında herhangi bir artçı için fark yok.

Bruce

hayır, evde geçireceğim.

OgutucuRecep

İlk şokla evden uzaklaşabileceğimiz kadar uzaklaştık ailemle. Bir ara İstanbul havalimanına doğru gidiyorduk arabayla. Ama şu an evdeyiz, yakınlarda toplanma alanı yok. Annem, babam yaşlı sayılırlar. Nöbetleşe uyuruz en olmadı, bilemiyorum.

sekizdokuzon

Biz de evdeyiz, binamızın sağlam olduğu söyleniyor.

turuncu tonlarda

Evde kalıyorum, yapacak başka bir şey yok

kullanicadi

Yeni bina. Evdeyim.

ruhen hastayim ben

Yeni bina, en üst kat olmasına güveniyorum :/. Hem dışarıda bir şey yok. Bir gün gireceksin eve ve deprem yakalayacak. Dışarıda kalmak ilginç.

Shepard

deprem değil bina öldürür.

zemin bataklik degilse,
binada 99 sonrası ise yıkılma ihtimali düşük.

designer

Hayır, evdeyim.

nawar
1

mobil görünümden çık